Par S.Onana et S.Ouaguenouni, à Paris, le 6 Janvier 2014
Cette ancienne étudiante du Master 2 professionnel Métiers de la Rédaction et Traduction à l’UPEC nous raconte son parcours, ses aspirations mais aussi ses craintes. Priscilla sait ce qu’elle veut et où elle va. Zoom sur une fille pleine de charisme et d’énergie.
Peux-tu nous raconter ton parcours universitaire?
J’ai intégré l’UPEC en 2007 en première année de langues étrangères appliquées. J’ai voulu ensuite me spécialiser dans la traduction, donc je suis partie à Paris 3, où j’ai eu mon master 1 en traduction juridique et économique. Je suis revenue à l’UPEC pour faire le master Rédaction-Traduction. Entre temps j’ai pris une année sabbatique pour partir en Angleterre après ma L3.
Qu’est-ce qui t’attirait dans cette formation?
L’ouverture sur l’univers du journalisme et la rédaction, le fait d’être un peu plus libre que dans le domaine de la traduction où il faut respecter un certain nombre de normes. Les enseignements multimédias aussi : la création de sites web, Photoshop, le langage HTML et le stage en entreprise.
Peux-tu nous parler un peu de ta recherche de stage ?
Je m’y suis mise vers mars. J’ai eu un premier entretien qui s’est très bien déroulé, mais j’ai continué à envoyer d’autres candidatures. Au final, j’ai eu le choix entre différents postes qui m’étaient proposés et j’ai choisi la rédaction web.
Quelles étaient tes missions durant ton stage ?
Je travaillais pour un site sur les nouvelles technologies informatiques et mobiles. J’ai couvert l’actualité sur le Samsung Galaxy S3, ainsi que toutes les rumeurs sur la sortie du Galaxy S4 : est-ce qu’il aura un écran de 8 pouces ? Est-ce que ce sera une tablette ? Est-ce qu’il y aura l’empreinte digitale ? J’ai également suivi toute l’actualité sur l’iPhone 5S, l’iPhone 5C, ainsi que les doodles (changements de design apportés au logo Google pour célébrer un évènement particulier) et autres petites actualités journalières.
Que retiens-tu de ton expérience de stage ?
Mon stage m’a permis d’assister à des conférences de presse, de rencontrer des ministres, de m’approcher de cet environnement journalistique. Néanmoins, je ne me voyais pas continuer dans cette filière. Je trouve que la rédaction web est peut-être encore trop fermée : on a souvent des offres de stages mais pas forcément des contrats de travail, à part en rédaction de sinistres. C’est pour ça que j’ai décidé de faire une autre formation.
Peux-tu nous parler de ta formation actuelle ?
Je suis en MBA commerce international en alternance et je travaille en tant que responsable administration des ventes dans une entreprise qui loue de l’espace disque pour les sociétés de e-commerce et assure leur sécurité. J’ai valorisé mes talents en multimédia acquis lors de ma formation dans le Master 2 pro MRT. Ces compétences ont été une plus-value lors de ma sélection, me donnant une plus grande ouverture sur le marché du travail. Mon cursus et mon contrat prendront fin en décembre 2014. Ensuite, comme c’est une création de poste, c’est censé déboucher sur un CDI.
Tu as fait une formation juridique et tu as de l’expérience dans le multimédia, lequel de ces deux secteurs t’intéresse le plus ?
Je retrouve un peu de juridique dans mon poste actuel, puisqu’il faut suivre des procédures lorsque j’établis les avoirs et les contrats. Même si le multimédia est un secteur assez porteur, il s’est plutôt imposé à moi et je fais avec, même si ce n’est pas mon domaine de prédilection.
Comment vois-tu ton avenir professionnel?
Je suis légèrement hésitante, j’ai un peu peur de l’avenir. C’est probablement pour cela que je fais beaucoup d’études. Je ne veux pas qu’une porte me soit fermée par manque de connaissances théoriques. En France, on a tendance à être jugé sur le diplôme, contrairement à ce que l’on voit chez les Anglo-Saxons. Je dirais que je suis aussi craintive, mais je peux m’en sortir et me défendre grâce à mes études. A 25 ans, je ne vais pas refaire d’autres études. Aujourd’hui je ne refuse pas des missions de traduction, j’accepte aussi de faire de la rédaction. Mais je vois plutôt une carrière internationale.
Tu aimerais travailler à l’étranger?
A l’étranger non, avec l’étranger oui. Si jamais un jour je crée ma société, je m’implanterais dans certains pays, notamment en Afrique. Je pense rester en France car il y a tout le contexte familial et social qui compte pour moi.
Quels conseils donnerais-tu aux futurs diplômés du master Rédaction-Traduction ?
On pense souvent qu’un profil littéraire est assez pénalisant. Mais non, vous avez un profil polyvalent, vous êtes multiculturels, vous avez une aisance rédactionnelle, vous avez des notions de multimédias ; ces qualités sont très recherchées! Il faut les valoriser, les vendre avec un bon CV et une lettre de motivation. Il faut aussi garder le sourire, surtout dans le monde de l’entreprise. Quoi qu’il se passe, restez de glace, ne laissez pas votre vie privée déteindre sur votre vie professionnelle. C’est une qualité qu’on vous reconnaîtra. Restez égal à vous-même, même si ce n’est pas toujours facile.